2.28

 


Non appena spieghi la tua seconda ipotesi a Linda lei scuote la testa.
"Impossibile verificarlo" ti dice con decisione.
"Perché??" chiedi, un po' piccato.
"Tra l'originale e il testo tradotto che stiamo leggendo ci sono certamente delle differenze nella costruzione delle frasi. Le parole non possono di sicuro corrispondere!" è la sua spiegazione, che all'improvviso ti appare chiarissima. Potevi arrivarci da solo!
[Perdi 1 punto di abilità psicofisica]

"Ma allora è tutto inutile… non abbiamo la versione originale, non potremo mai trovare il messaggio nascosto" fai notare a Linda con disappunto.
"Non ne sono così sicura…" ribatte lei. "Forse dobbiamo usare un metodo diverso. Proviamo, prima di darci per vinti".
Non ti resta allora che provare col metodo paragrafo+frase.

Vai al paragrafo 2.30